Wir möchten gern von Ihnen hören, wenn Sie in einem der folgenden Bereiche tätig sind:

Untertitler/in

Voraussetzungen – mindestens zwei Jahre Erfahrung und idealerweise eigene Untertitel-Software. Wir suchen laufend Untertitler für Englisch und andere Sprachen für eine Vielzahl von Projekten für Rundfunk- und Firmenkunden.

Senden Sie Ihren Lebenslauf mit kurzem Schreiben an subtitling@glocalmedia.com

Übersetzer/in

Voraussetzungen – nur Muttersprachler mit Qualifikation (IoL, ITI), die vorzugsweise, aber nicht unbedingt in ihrem Heimatland ansässig sind. Wir arbeiten mit Audio-, Video- und gedrucktem Quellenmaterial in allen Sprachen und mit Projekten, die von 50 bis 250.000 Wörter umfassen.

Senden Sie Ihren Lebenslauf mit kurzem Schreiben an translation@glocalmedia.com

Synchronisationssprecher/in

Voraussetzungen – senden Sie uns Ihre Sprachprobe als WAV- oder MP3-Datei, auf CD oder per E-Mail. Wir synchronisieren alle Genres, wie Werbespots, Dokumentarfilme und Firmenprojekte – bitte zeigen Sie bie Ihrer Sprachprobe auf jeden Fall Ihre Vielseitigkeit.

Senden Sie Ihre Sprachprobe (WAV oder MP3) mit kurzem Anschreiben an voiceover@glocalmedia.com

Transkriptionist

Voraussetzungen – sehr gute Hörfähigkeit plus eine schnelle und akkurate Schreibgeschwindigkeit von mindestens 75+ Wörtern pro Minute. Wir sind spezialisiert auf Transkriptionen für den Finanz-, Rechts-, Medien- und Medizinsektor.

Senden Sie Ihren Lebenslauf mit kurzem Schreiben an transcription@glocalmedia.com

Anmerkung: Wenn Sie Ihre Bewerbung nicht an die jeweils korrekte E-Mail-Adresse senden, erhalten Sie eventuell keine Antwort.