In terms of spoken language one size doesn’t fit all. When taking your message to a new language or culture it’s vital that voiceover or dubbing services take into account the subtleties of accent, dialect and speech.
Expert voiceover & dubbing services
Working in 200 languages, we’ll match the professional voice as closely as possible to your brief. Don’t hesitate to ask if you would like to hear our sample voices – we have a huge variety. We can translate your scripts and project manage your studio recording so there’s no need to go elsewhere.
- Feature Films
- Corporate Communications
- Audio Books
- TV Programmes
- TV Commercials
- Video Games