Working with experts in financial, legal, media and medical sectors we offer video, written and audio transcription. Our experience guarantees consistent accuracy in both verbatim transcripts and edited summaries despite the fast turnaround often required. If speed is of the essence today, why not contact us and take advantage of our three hour quote return.
It’s an exciting polyglot world with a host of multicultural communities, so your message must not only be accurate, but also crafted in the correct register of language with an appropriate level of formality, tone and structure. Not all translation companies offer this expertise… neither do they work in over 200 languages including the most complex. We do.Find out more
In terms of spoken language one size doesn’t fit all. When taking your message to a new language or culture it’s vital that voiceover or dubbing services take into account the subtleties of accent, dialect and speech.
Working in 200 languages, we’ll match the professional voice as closely as possible to your brief. Don’t hesitate to ask if you would like to hear our sample voices - we have a huge variety.
Worried about maintaining the integrity of your message in its transfer to subtitles? That’s why you should choose Glocal. We’re hugely experienced in the art of maintaining clarity for even the most complex messages. Commercial organisations, government agencies and charities all take full advantage of our expertise – why not join them?Find out more